Celé album KLIK
Satellite | ULOŽTO |
| Chasing The Sun | ULOŽTO |
| Gold Forever | ULOŽTO |
| Glad You Came | ULOŽTO |
| I'll Be Your Stenght | ULOŽTO |
| Rocket | ULOŽTO |
| Lightning | ULOŽTO |
| Warzone | ULOŽTO |
| Invincible | ULOŽTO |
| The Weekend | ULOŽTO |
| I Want It All | ULOŽTO |
| Lie To Me | ULOŽTO |
| Last To Know | ULOŽTO |
I'm better So much better now I see the light, touch the light, We're together now I'm better So much better now Look to the skies, gives me life We're together now We've only just begun Hypnotised by drums Until forever comes You'll find us chasing the sun They said this day wouldn't come We refused to run We've only just begun You'll find us chasing the sun Oh oh oh oh oh oh (3x) You'll find us chasing the sun Oh oh oh oh oh oh (3x) You'll find us chasing the sun When Daylight's fading We're gonna play in the dark Till it's golden again And now it feels so amazing Can see you coming And We'll never grow old again You'll find us chasing the sun I'm never I'm never down Lying here, staring up And you're looking down I'm never I'm never down Live forever, forever With you around We've only just begun Hypnotised by drums Until forever comes You'll find us chasing the sun They said this day wouldn't come We refused to run We've only just begun You'll find us chasing the sun The sun, the sun, the sun You'll find us chasing the sun Oh oh oh oh oh oh (3x) You'll find us chasing the sun Oh oh oh oh oh oh (3x) You'll find us chasing the sun When the Daylight's fading We're gonna play in the dark Till it's golden again And now it feels so amazing Can see you coming And We'll never grow old again You'll find us chasing the sun You'll find us chasing the sun When the Daylight's fading We're gonna play in the dark Till it's golden again And now it feels so amazing Can see you coming And We'll never grow old again You'll find us chasing the sun Oh oh oh oh oh oh (3x) You'll find us chasing the sun Oh oh oh oh oh oh (3x) You'll find us chasing the sun | Jsem lepší Jsem teď o tolik lepší Vidím světlo, dotýkám se ho Teď jsme spolu Jsem lepší Jsem teď o tolik lepší Koukni na nebe, dává mi život Teď jsme spolu Právě jsme začali Hypnotizováni bubny Dokud nepřijde věčnost Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Říkali, že tenhle den nepřijde Odmítli jsme utíkat Právě jsme začali Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Oh oh oh oh oh oh (3x) Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Oh oh oh oh oh oh (3x) Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Když denní světlo slábne Budeme hrát ve tmě Dokud nebude znovu zlaté A teď se to zdá tak úžasné Moci tě vidět přicházet A my nikdy znovu nezestárneme Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Nikdy nejsem Nikdy nejsem na dně Ležící zde, hledící vzhůru A ty se díváš dolů Nikdy nejsem Nikdy nejsem na dně Žít navěky, navěky S tebou okolo Právě jsme začali Hypnotizováni bubny Dokud nepřijde věčnost Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Říkali, že tenhle den nepřijde Odmítli jsme utíkat Právě jsme začali Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Slunce, slunce, slunce Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Oh oh oh oh oh oh (3x) Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Oh oh oh oh oh oh (3x) Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Když denní světlo slábne Budeme hrát ve tmě Dokud nebude znovu zlaté A teď se to zdá tak úžasné Moci tě vidět přicházet A my nikdy znovu nezestárneme Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Když denní světlo slábne Budeme hrát ve tmě Dokud nebude znovu zlaté A teď se to zdá tak úžasné Moci tě vidět přicházet A my nikdy znovu nezestárneme Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Oh oh oh oh oh oh (3x) Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce Oh oh oh oh oh oh (3x) Najdeš nás, jak pronásledujeme slunce |
| Baby come over here, I just gotta tell you something, something. There's nothing left to fear 'cause nothing's gonna hurt you, nothing We take on the bodies of angels, away from everyone Touch, as we circle the world, you and me, on the run So put your hands up to the sky, yeah, put 'em up Follow me, you wanna fly I'll show you love Put your hands up to the sky, inside of mine When we touch, we get so high Like a satellite.... I don't wanna calm down, I just want your love now Like a satellite.... I don't wanna calm down, I just want your love now Baby hold on tight Look at stars above We've the only thing that's brighter, brighter. Tonight you can feel the love. The way I feel around you, lighter We can take on the bodies of angels, away from everyone Touch, as we circle the world, you and me, on the run So put your hands up to the sky, yeah, put 'em up. Follow me, you wanna fly. I'll show you love. Put your hands up to the sky, inside of mine When we touch, we get so high Like a satellite.... I don't wanna calm down, I just want your love now Like a satellite.... I don't wanna calm down, I just want your love now Baby hold on tight. The way I feel around you, Lighter (The way I feel around you..) Baby hold on tight. Baby hold on tight. Like a satellite.... I don't wanna calm down, I just want your love now Like a satellite.... I don't wanna calm down, I just want your love now Baby hold on tight (I don't wanna calm down, I just want your love now.) Like a satellite.... (I don't wanna calm down, I just want your love now.) | Baby pojď sem, jen ti něco řeknu, něco. Není se čeho bát, protože ti nic neublíží, nic Můžeme se vzít na tělech andělů, stranou ode všech Dotkni se, jak obíháme svět, ty a já, na útěku Tak zvedni ruce k nebi, yeah, zvedni je nahoru Následuj mě, chceš létat Ukážu ti lásku Dej ruce nahoru k nebi, dovnitř mých Když se dotkneme, dostaneme se tak vysoko Jako satelit... Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku Jako satelit... Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku Baby drž se pevně Koukni na hvězdy nad námi My jediní jsme jasnější, jasnější. Dnes v noci můžeš cítit lásku. Způsobem jakým se cítím já kolem tebe, lehčí Můžeme se vzít na tělech andělů, stranou ode všech Dotkni se, jak obíháme svět, ty a já, na útěku Tak zvedni ruce k nebi, yeah, zvedni je nahoru Následuj mě, chceš létat Ukážu ti lásku Dej ruce nahoru k nebi, dovnitř mých Když se dotkneme, dostaneme se tak vysoko Jako satelit... Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku Jako satelit... Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku Baby drž se pevně Způsob jakým se cítím kolem tebe, lehčí (Způsob jakým se cítím kolem tebe...) Baby drž se pevně. Baby drž se pevně. Jako satelit... Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku Jako satelit... Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku Baby drž se pevně (Nechci se uklidnit, teď chci jen tvojí lásku.) |
I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Where I belong Being down not out Being lost not found No words, no sound On this lonely track The wind can roll, The storm can rage It's all the same I'm not turning back Over night things can change, always I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Where I belong Dusty tracks kicking on and on Not a coin to my name Just finding a place Where I belong No chains to break No walls to climb Just space and time waiting for me No cares, no fares, No shame, no pride Just stars to guide where I need to be Over night things can change, always I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Where I belong dusty tracks kicking off and on not a coin to my name Just finding a place Where I belong Where I belong Where I belong I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Dusty tracks kicking on and on Not a coin to my name Just finding a place Where I belong I'm on my own (where I belong) And the road is long (where I belong) I'll do what it takes (where I belong) Just finding a place (where I belong) Dusty tracks (where I belong) kicking on and on (where I belong) Not a coin to my name (where I belong) Just finding a place Where I belong | Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Kam patřím Jsem dole, ale ne venku Jsem ztracený, nenalezený Žádná slova, žádný zvuk na této opuštěné cestě Vítr se může vrátit, bouře může zuřit Je to stále to samé, nevrátím se zpět Přes noc se může úplně vše změnit, vždycky Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Kam patřím Zaprášené stopy kopou dál a dál Na minci není mé jméno Jen hledám místo Kam patřím Žádné další řetězu ke zničení Žádné další zdi ke slézání Čeká na mě jen prostor a čas Žádné starosti, žádné obavy žádný stud, žádná pýcha Hvězdy mě vedou k místu, kde potřebuji být Přes noc se může úplně vše změnit, vždycky Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Kam patřím Zaprášené stopy kopou dál a dál Na minci není mé jméno Jen hledám místo Kam patřím Kam patřím kam patřím Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Zaprášené stopy kopou dál a dál Na minci není mé jméno Jen hledám místo Jsem na to sám (kam patřím) a cesta je dlouhá (kam patřím) Udělám to, co musím (kam patřím) Stačí mi jen najít místo (kam patřím) Zaprášené stopy kopou dál a dál (kam patřím) Na minci není mé jméno (kam patřím) Stačí mi jen najít místo Kam patřím |
| Breathe A Sigh And Push Tonight Open Your Eyes And Let The Light Take You Away, Forget The Day The Hit Makes You Fizz Something You Gotta Say And I Can Still See The Old Days In Your Face We Have Grown And We Own It All This Is A Rave, Not A Grave Everyone Head to The Light Coz We Are Not, Not Afraid Of Pushing The Limit Tonight We're Gonna Rock Your Body Lets Get On It The Beat Of Your Heart Will Ignite We're Gonna Shock Your Body CPR It The Dead Won't be Sleeping Tonight Take A Risk And Feel The Rush It's Just Begun A Change In Us Open Your Mind, Your Mind, Your Mind And Don't You Be Worried About What You Find And I Can Still See The Old Days In Your Face We Have Grown And We Own It All This Is A Rave, Not A Grave Everyone Head to The Light Coz We Are Not, Not Afraid Of Pushing The Limit Tonight We're Gonna Rock Your Body Lets Get On It The Beat Of Your Heart Will Ignite We're Gonna Shock Your Body CPR It The Dead Won't be Sleeping Tonight This Is A Rave, Not A Grave This Is A Rave, Not A Grave We Are Not, Not Afraid We're Gonna Rock Your Body Lets Get On It The Beat Of Your Heart Will Ignite We're Gonna Shock Your Body CPR It The Dead Won't be Sleeping Tonight We're Gonna Rock Your Body Lets Get On It The Beat Of Your Heart Will Ignite We're Gonna Shock Your Body CPR It The Dead Won't be Sleeping Tonight The Dead Won't Be Sleeping The Dead Won't Be Sleeping Tonight. | Dech, vzdech, večerní naléhání Otevři oči a nech světlo aby tě vzalo pryč, zapomeň na den Zásah rozjiskří to, co si chtěla říct Stále mohu vidět ty staré dny v tvé tváři Vyrostli jsme a vlastníme vše Je to realita, není to fantazie Jdeme vstříc světlu protože se nebojíme, nebojíme dnes večer překročíme hranice Chystáme se roztančit tvé tělo Jdeme na to Tvé srdce se tlukotem vznítí Šokujeme tvé tělo Je to jako oživování Protože mrtvá dnes v noci spát nebudeš Zariskuji a ucítím spěch Právě se v nás odehrává změna Otevři svou mysl, svou mysl, svou mysl A nelam si hlavu s tím, co tam najdeš Stále mohu vidět ty staré dny v tvé tváři Vyrostli jsme a vlastníme vše Je to realita, není to fantazie Jdeme vstříc světlu protože se nebojíme, nebojíme dnes večer překročíme hranice Chystáme se roztančit tvé tělo Jdeme na to Tvé srdce se tlukotem vznítí Šokujeme tvé tělo Je to jako oživování Protože mrtvá dnes v noci spát nebudeš Je to realita, není to fantazie Je to realita, není to fantazie Nebojíme se, nebojíme se Chystáme se roztančit tvé tělo Jdeme na to Tvé srdce se tlukotem vznítí Šokujeme tvé tělo Je to jako oživování Protože mrtvá dnes v noci spát nebudeš Chystáme se roztančit tvé tělo Jdeme na to Tvé srdce se tlukotem vznítí Šokujeme tvé tělo Je to jako oživování Protože mrtvá dnes v noci spát nebudeš Mrtvá spát nebudeš Mrtvá spát nebudeš Ne dnes v noci |
Stay, Won't beg you to stay, Go, yeah I'll be okay, Won't kill me this way, oh oh, At least that's what I'll say, No, you don't have to know, The wounds that hurt me the most, Cause I'll never show, Just how deep they go. (Chorus) That's why I'm telling you, Every time you have to go, I don't think you don't even know, It's like a dagger in my heart Every time you have to leave, Can't believe it cuts so deep. It's like a dagger in my heart, Dagger, x6 Oh, it's like a dagger in my heart, Dagger x6, Ooh, it's like a dagger in my heart. Strong I thought I was strong, These scars would heal before long, I guess I was wrong, Oh, And I'm too far gone oh oh, Try, I know I should try, To just get on with my life, But it's slipping away tonight There's some loves you can't survive (Chorus) The last words I would say, Is, there ain't anyone else, Who can take this pain away. (Chorus) | Zůstaň, neudu prosit, aby si zůstala Jdi, yeah budu v pořádku Nezbíjej mě takhle, oh oh, Alespoň, že to, co řeknu Ne, nemusíš vědět Rány, ketré mi ublížily nejvíc Protože jsem je nikdy neukázal Jak hluboko jdou Refrén To je důvod proč ti řikám Pokaždé, když musíš jít Nemyslím si dokonce ani nevím Je to jako dýka v mém srdci Pokaždé, když musíš odejít Nemůžu uvěřit, že to řeže tak hluboko Je to jako dýka v mém srdci Dýka 6x Oh, je to jako dýka v mém srci Dýka 6x Ooh, je to jako dýka v mém srdci Silný, myslel jsem si, že jsem byl silný Tyhle rány se budou hojit dlouho předtím Hádám, že jsem se mýlil, oh A teď jsem příliš daleko oh oh Zkusit, vím, měl bych to zkusit Jen tak s mým životem Ale ono se to každou noc vzdaluje Existuje i taková láska která nemůže přežít Refrén Poslední slova, které bych řekl Je, že tam není nikdo jiný Kdo může vzít tu bolest pryř Refrén |
| Turn it off Stop, look, listen what I'm saying! Don't push, haven't got to chase it Just me, I don't have to fake it Never gonna change it, I don't have to fake it! Back off, back off, you won't get very far Back off, back off I think you think you're a star Back off, back off, I don't know who you are I think you think you're a star, you're a star! There's something bad in you Makes me wanna scream I'd like it out of my mind so, I can't hear a thing About you, tell you what I mean Turn it off, off, I turn it off! Fast cars, smooth talk, Flash watch - turn it off! Fake hair, fake tan, Lip gloss - turn it off! Hot shot, who cares Cause I just don't give a damn Turn it off, off! I turn it off! Time moves, seems like nothing's changing VIP isn't that amazing So seen, but it doesn't faze me Never gonna change me, no it doesn't faze me Back off, back off, you won't get very far Back off, back off I think you think you're a star Back off, back off, I don't know who you are I think you think you're a star, you're a star! There's something bad in you Makes me wanna scream I'd like it out of my mind so I can't hear a thing About you, tell you what I mean Turn it off, off, I turn it off! Fast cars, smooth talk, Flash watch - turn it off! Fake hair, fake tan, Lip gloss - turn it off! Hot shot, who cares Cause I just don't give a damn Turn it off, off! I turn it off! Never gonna change me, No it doesn't faze me! Turn me off! Never gonna change me, No it doesn't faze me! Turn me off! There's something bad in you Makes me wanna scream I'd like it out of my mind so I can't hear a thing About you, tell you what I mean Turn it off, off, I turn it off! Fast cars, smooth talk, Flash watch - turn it off! Fake hair, fake tan, Lip gloss - turn it off! Hot shot, who cares Cause I just don't give a damn Turn it off, off! Turn it off! Never gonna change me, No it doesn't faze me! Turn it off! Never gonna change me, No it doesn't faze me! Turn it off! | Vypni to Zastav se, podívej se na mě a poslouchej, co říkám Nestrkej se, nepronásleduji tě Jen já nemusím nic předstírat To nezměním, nemusím nic předstírat! Ustup, ustup, stejně nebudeš daleko Ustup, ustup, myslím, že ty si myslíš, že jsi hvězda Ustup, ustup, nevím, kdo jsi Myslím, že si myslíš, že jsi hvězda, že jsi hvězda Něco zlého je v tobě Chce se mi křičet Rád bych to dostal z hlavy Ale nic neslyším Asi o tobě, řekni co tím myslím Vypni to, to, vypnul jsem to Rychlá auta, plynulá konverzace, záblesk hodinek- vypni to! Falešné řasy, falešné opálení, lesk na rty- vypni to! Působivé, ale koho to zajímá Protože mě je to úplně fuk Vypni to, to! Vypnu to! Čas se pohybuje, změny se jevím jako nic VIP není tak úžasné Viděl jsem to, ale vůbec mě to nerozrušilo Nikdy mě to nezmění, ne ani nerozruší Ustup, ustup, stejně nebudeš daleko Ustup, ustup, myslím, že ty si myslíš, že jsi hvězda Ustup, ustup, nevím, kdo jsi Myslím, že si myslíš, že jsi hvězda, že jsi hvězda Něco zlého je v tobě Chce se mi křičet Rád bych to dostal z hlavy Ale nic neslyším Asi o tobě, řekni co tím myslím Vypni to, to, vypnul jsem to Rychlá auta, plynulá konverzace, záblesk hodinek- vypni to! Falešné řasy, falešné opálení, lesk na rty- vypni to! Působivé, ale koho to zajímá Protože mě je to úplně fuk Vypni to, to! Vypnu to! Viděl jsem to, ale vůbec mě to nerozrušilo Nikdy mě to nezmění, ne ani nerozruší Vypni to! Viděl jsem to, ale vůbec mě to nerozrušilo Nikdy mě to nezmění, ne ani nerozruší Vypni to! Něco zlého je v tobě Chce se mi křičet Rád bych to dostal z hlavy Ale nic neslyším Asi o tobě, řekni co tím myslím Vypni to, to, vypnul jsem to Rychlá auta, plynulá konverzace, záblesk hodinek- vypni to! Falešné řasy, falešné opálení, lesk na rty- vypni to! Působivé, ale koho to zajímá Protože mě je to úplně fuk Vypni to, to! Vypnu to! Viděl jsem to, ale vůbec mě to nerozrušilo Nikdy mě to nezmění, ne ani nerozruší Vypni to! Viděl jsem to, ale vůbec mě to nerozrušilo Nikdy mě to nezmění, ne ani nerozruší Vypni to! |
. | Words travel fast. So you spend all your time in your head. What's the point in that? Cus words never last, What you say now is not what you say, and i'm okay with that. You're keeping yourself tied up, so you won't let me down. Didn't you ever think. Just maybe? I'll understand you. Just give me the chance to. Love you more that you'll ever know, even if it means i gotta let you go. With or without me, baby you should be happy, If you're heading down another road, Don't you leave me with nowhere to go, Don't let me to be the last to know, Yeaah, don't let me to be the last to know, yeaah You take all i have. Still I pour you a half empty glass? What the point in that? All i ever asked, is that you tell me, when this is not enough, Cus if it's real love. I'll understand you. Just give me the chance to. Love you more that you'll ever know, even if it means i gotta let you go. With or without me, baby you should be happy, If you're heading down another road, Don't you leave me with nowhere to go, Don't let me to be the last to know. Maybe you'll find, what your really wanted, Cus what you left behind, And all your dreams are haunted, Maybe I'll move on, or maybe I'll just stay, either way.. I hope you'll understand me, if I say we can be, so if you wanna go, I want you to know. I'll understand you. Just give me the chance to. Love you more that you'll ever know, even if it means i gotta let you go. With or without me, baby you should be happy, If you're heading down another road, Don't you leave me with nowhere to go, Don't let me to be the last to know, Yeaah, don't let me to be the last to know, Don't let me to be the last to know. | Slova se pohybují rychle, tak trávíš všechen svůj čas uzavřená v sobě. Jaký to má smysl? Protože slova nikdy netrvají věčně. To co teď říkáš, není, co říkáš. A jsem s tím smířený. Držíš se svázaná, tak že mi to nikdy nedovolíš. Myslela sis to někdy.. jenom možná? Porozumím ti, jen mi k tomu dej šanci. Miluji tě víc, než bys kdy myslela. I kdyby to znamenalo, že tě musím nechat jít. Se mnou nebo beze mě, baby, měla bys být šťastná. Míříš-li dolů jinou cestou, Neopouštěj mě s žádnou cestou, kam dál jít. Nenechávej mě být poslední, kdo to ví. Ye.Nenechávej mě jako posledního, kdo to má vědět. yeah Bereš vše, co mám. Přesto se hrneš k poloprázdné sklenici? Jaký to má smysl? Vše co jsem po tobě vždy žádal je, že mi řekneš, kdy už to nestačí. Protože jestli je to opravdová láska. Porozumím ti, jen mi k tomu dej šanci. Miluji tě víc, než bys kdy myslela. I kdyby to znamenalo, že tě musím nechat jít. Se mnou nebo beze mě, baby, měla bys být šťastná Míříš-li dolů jinou cestou, Neopouštěj mě s žádnou cestou, kam dál jít. Nenechávej mě jako posledního, kdo to má vědět. Možná že najdeš, co jsi opravdu chtěla, Protože co jsi nechala za sebou, a všechny tvé sny jsou utrápené. Možná že se posunu dál, nebo možná zůstanu stát, Tak i tak.. Doufám, že mi porozumíš. když řeknu, že můžeme být, tak jestli chceš jít, Chci, abys to věděla. Porozumím ti, jen mi k tomu dej šanci. Miluji tě víc, než bys kdy myslela. I kdyby to znamenalo, že tě musím nechat jít. Se mnou nebo beze mě, baby, měla bys být šťastná. Míříš-li dolů jinou cestou, Neopouštěj mě, když nemáš kam jít. Nenechávej mě být poslední, kdo to ví. Ye.Nenechávej mě jako posledního, kdo to má vědět. Nenechávej mě být poslední, kdo to ví. |
Say it, though you're looking down and to the left, now say it, like someone who really means it Do it, 'cause if you grow a conscience, now We fall down Smiling, like there's nothing wrong You're good at smiling, to keep me pressing on Until the morning, 'cause if you shift to genuine Then we'll fall out (We fall out) And we fall down Don't say it's all for the better Oh, I need you to lie, to lie to me All stand for the greatest pretender I know you won't die for me but say you will Just lie to me, to me So kiss me and tell me I'm the one There's no other, no other one you want Baby, kiss me, make sure you close your eyes Or we fall down Yes, we fall down Don't say it's all for the better Oh, I need you to lie, to lie to me All stand for the greatest pretender I know you won't die for me but say you will Just lie to me, to me Now I can see, you bite your lip when you look at me One word, you say, and everything is giving you away Let's close our eyes and save the truth for one more night Or I fall down Or I fall down Don't say it's all for the better Oh, I need you to lie, to lie to me All stand for the greatest pretender I know you won't die for me but say you will Just lie to me, to me Don't say it's all for the better Oh, I need you to lie, to lie to me All stand for the greatest pretender I know you won't die for me but say you will Just lie to me, to me Don't say it's all for the better Oh, I need you to lie, to lie to me All stand for the greatest pretender I know you won't die for me.. | Řekni to, ačkoli se díváš dolů a doleva. Řekni to teď, jako někdo, komu na tom opravdu záleží. Udělej to, protože jestli ti teď povyroste svědomí, padáme. Směješ se, jako by bylo všechno v pořádku. Jsi v tom dobrá, držíš mě v tom až do rána. Protože jestli přejdeš na skutečnost, tak budeme padat pryč (padat pryč). A padáme. Neříkej, že je všechno v pořádku. Oh, potřebuji, abys mi lhala, abys mi lhala. Všechno stojí za tu největší přetvářku. Vím, že bys pro mě neumřela, ale ty říkáš že ano. Jenom mi lžeš.. lžeš mi. Tak mě polib a řekni mi, že jsem jediný. Že tady není žádný jiný, kterého chceš. Baby, polib mě, ujistím tě, zavři své oči Nebo padáme Ano, padáme Neříkej, že všechno bude v pořádku oh, potřebuji, abys mi lhala, abys mi lhala Všechno stojí za tu největší přetvářku. Vím, že bys pro mě neumřela, ale ty říkáš že ano Jenom mi lžeš, lžeš mi Teď můžu vidět, jak se koušeš do rtu, když se na mě podíváš. Jeden svět, říkáš a všechno tě dává pryč. Pojďme zavřít své oči a zachráníme pravdu, pro další večer. Nebo padám. Nebo padám. Neříkej, že všechno bude v pořádku oh, potřebuji, abys mi lhala, abys mi lhala Všechno stojí za tu největší přetvářku. Vím, že bys pro mě neumřela, ale ty říkáš že ano Jenom mi lžeš, lžeš mi Neříkej, že všechno bude v pořádku oh, potřebuji, abys mi lhala, abys mi lhala Všechno stojí za tu největší přetvářku. Vím, že bys pro mě neumřela, ale ty říkáš že ano Jenom mi lžeš, lžeš mi Neříkej, že všechno bude v pořádku oh, potřebuji, abys mi lhala, abys mi lhala Všechno stojí za tu největší přetvářku. Vím, že bys pro mě neumřela.. |
| Take a moment listen please Words like these don't come with ease You took my heart and kept it locked Now it's time to let it go I want it all or nothing at all, to have you here Some people fall to hold on to their tears And if you want it all, I'd do anything to see you through And if I fall my heart holds on to you Just one look and I'll subside When I'm with you my love can't hide Take a chance, don't run away With every breath I need to say I want it all or nothing at all, to have you here Some people fall to hold on to their tears And if you want it all, I'll do anything to see this through And if I fall my heart holds on to you | Prosím poslouchej chvilku Slova jako tyhle nepříjdou lehce Vzala si mi srdce a zamkla Teď je čas nechat to plavat Chci všechno nebo vůbec nic, aby si tu byla Někteří lidé zadržují svoje slzy A jestli to chceš udělám cokoliv abych tě mohl vidět A jestli moje srdce padne do tvého držení Jen jeden pohled a já polevím Když jsem s tebou moje láska nejde skrývat Vezmu tu šanci a neutíkej S každým nadecnutím musím říct Chci všechno nebo vůbec nic, aby si tu byla Někteří lidé zadržují svoje slzy A jestli to chceš udělám cokoliv abych tě mohl vidět A jestli moje srdce padne do tvého držení |
| I just want you for the weekend. I need you like the beat inside my head. I just want you for the weekend. I know I'm gonna see your face again. Come here right now girl, I'll make you sweat like you've worked out, Then we'll down a drink or two, You won't know what I'll put you through. I just want you for the weekend. I need you like the beat inside my head. I just want you for the weekend. I know I'm gonna see your face again. Let's get down and some more. Then we'll take it to the floor. So make your body close to mine, Girl you're looking fine. Now for the last time... I just want you for the weekend. I need you like the beat inside my head. I just want you for the weekend. I know I'm gonna see your face again. Come here right now girl, I'll make you sweat like you've worked out, Then we'll down a drink or two, You won't know what I'll put you through. I just want you for the weekend. I need you like the beat inside my head. I just want you for the weekend. I know I'm gonna see your face again. I know I'm gonna see your face again. | Chci tě jen na víkend Potřebuji tě jako rytmus v mé hlavě Chci tě jen na víkend Vím, že uvudím tvou tvář znovu Pojď sem holka Zpotím tě jako by si pracovala Pak si dole dáme drink nebo dva Nechceš vědět co ti dám Chci tě jen na víkend Potřebuji tě jako rytmus v mé hlavě Chci tě jen na víkend Vím, že uvudím tvou tvář znovu Pojďme dolů a něco víc Pak půjdeme na podlahu Tvoje tělo blíž mému Holka vypadáš fajn Teď naposledy Chci tě jen na víkend Potřebuji tě jako rytmus v mé hlavě Chci tě jen na víkend Vím, že uvudím tvou tvář znovu Pojď sem holka Zpotím tě jako by si pracovala Pak si dole dáme drink nebo dva Nechceš vědět co ti dám Chci tě jen na víkend Potřebuji tě jako rytmus v mé hlavě Chci tě jen na víkend Vím, že uvudím tvou tvář znovu |
| Tonight could be forgettable Cus im drinking all the alcohol Girl,Im throwing away my soul Im forgetting everything thats cold Cause I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that. Tonight I feel Invicible Tonight I feel Invincible, Just please don't tell the principle The feeling is irresistible, In detention getting physical. Cause I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that. Tonight I feel Invincible. Tonight I feel unstoppable, And anything is possible We are uncontrollable, and we don't do predictable Cause I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that Yeah I like it like that tonight could be forgettable Cus im drinking all the alcohol Girl,Im throwing away my soul Im forgetting everything thats cold Cause I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that, Yeah I like it like that. Tonight I feel Invicible | Dnešek bude nezapomenutelná Protože všude piju alkohol Holka, zahodil jsme svou duši A zapomněl jsem na všechno chladné Protože se mi to líbí takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Dnes večer se cítím neporazitelný Dnes večer se cítím neporazitelný Tak prosím neříkej pravidlo. Ten pocit je neodolatelný Ve vazbě se stává tělesným Protože se mi to líbí takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Dnes večer se cítím neporazitelný Dnes večer se cítím nezastavitelný, A vše je možné Jsme nekontrovatelní A neděláme předvídatelné Protože se mi to líbí takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Dnešek bude nezapomenutelná Protože všude piju alkohol Holka, zahodil jsme svou duši A zapomněl jsem na všechno chladné Protože se mi to líbí takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Yeah líbí se mi to takhle Dnes večer se cítím neporazitelný |
| I can't believe I had to see The girl of my dreams cheating on me The pain you caused has left me dead inside I'm gonna make sure you regret that night I feel you close, I feel you breathe And now it's like you're here You're haunting me You're out of line You're out of sight You're the reason that we started this fight But I know I just gotta let it go I should'a known I gotta learn to say goodbye now I throw my armour down And leave the battleground For the final time now I know I'm running from a warzone In our house, I hate that place Everywhere I walk I see your face Try to erase a memory with a flame And hope I never see you again Standing here in this burning room You know the end could never come so soon It's clear to me the lies you use The ones that kill me ain't hurting you So I know I just gotta let it go I shoulda' known I gotta learn to say goodbye now I throw my armour down And leave the battleground For the final time now I know I'm running from a warzone I'm running from a warzone I can't do this anymore I'm running from a warzone What are we fighting for? I'm running from a warzone I know I just gotta let it go I shoulda' known I gotta learn to say goodbye now I throw my armour down And leave the battleground For the final time now I know I'm running from a warzone | Nemůžu uvěřit, že jsem to viděl Dívka mých snů mě podvádí Bolest, kterou mi způsobila mě zanechala uvnitř mrtvého Ujistím ji, že dnes večer bude litovat Cítím tě blízko, cítím tě dýchat A teď je to jako by si byla tady Pronásleduješ mě Překročila jsi hranice Jsi z dohledu Ty jsi důvod proč jsme začali tehle boj Ale já vím, že tě musím nechat jít Měl bych to vědět Musím se naučit říct ti sbohem Zahodím svoje brnění A opustím bojiště Nakonec Vím, že utíkám z válečné zóny V našem domě, nesnáším tohle místo Všude kde chodím vidím tvoji tvář Zkouším plamenem vymazat vzpomínky A doufám, že tě už nikdy neuvidím Stojím tady v tomhle hořícím pokoji Víš, že konec nemohl přijít tak brzy Je mi jasné, že jsi lhala Ty, která mě zabíjíš nebolí tě to Takže vím, že tě musím nechat jít Měl bych to vědět Musím se naučit říct ti sbohem Zahodím svoje brnění A opustím bojiště Nakonec Vím, že utíkám z válečné zóny Utíkám z válečné zóny Už nemůžu Utíkám z válečné zóny Pro co jsme bojovali? Utíkám z válečné zóny Vím, že tě musím nechat jít Měl bych to vědět Musím se naučit říct ti sbohem Zahodím svoje brnění A opustím bojiště Nakonec Vím, že utíkám z válečné zóny |
Your in control Pressing pause on my heartbeat Someone stole all the air So I can't speak now I know the chase is on I feel as though My time has come How many times do I fly Through your head space Now it's speeding away From a safe place Yeah your skin Your touch the kiss The rush too much And here it comes Chorus When your lips touch mine It's the kiss of life I know I know That it's a little bit frightening We might as well be playing With lightning We touch like Like it's our first time Oh oh I know that it's a little bit frightening We might as well be playing With lightning now -- Oh oh Oh oh Just you and me and the Coats in the back room Learning things they don't Teach in classroom Now, your here And feel the fear But everything is all so clear I've been addicted to you Since it first hit Out of control like a surge of electric Yeah, your skin Your touch the kiss The rush too much And here it comes Chorus Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh Your skin, your touch The kiss, too much Your skin, your touch To kiss, the rush Your skin, your touch To kiss, too much The rush, the rush The rush, the rush When your lips touch mine It's the kiss of life I know, I know That it's a little bit frightening We might aswell be playing With lightning We touch like, Like it's our first time Oh oh I know it's a little bit frightening We might as wel be playing With lightning now Oh oh Oh oh | Mám tě pod kontrolou Mačkám pauzu na mém tlukotu srdce Někdo ukradl všechen vzduch Takže nemůžu mluvit Vím, že svádění je tady Mám pocit jakoby Můj čas nadešel Kolikrát proletím V tvé hlavě Teď se to vzdaluje Od bezpečného místa Yeah tvoje kůže Tvůj dotek rtů Tolik spěchu A je to tady Refrén Když se tvé rty dotknou mých Je to polibek života Vím, vím Je to trochu děsivé Mohl bychom si hrát S bleskem Dotýkáme se jako Jako poprvé Oh Oh Vím, že je trochu děsivé Mohl bychom si hrát S bleskem hned teď Oh Oh Oh Oh Jenom ty a já a Kabáty jsou v zádní místnosti Učíme se věci, které Nás nenaučí ve třídě Teď si tady A cítím strach Ale vše je tak jasné Byl jsem na tobě závislý Od prvního zásahu Naše kontrola je jako vlna elektriky Yeah tvoje kůže Tvůj dotek rtů Tolik spěchu A je to tady Refrén Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh Tvoje kůže, tvůj dotek Polibek, tak moc Tvoje kůže, tvůj dotek Políbení, spěch Tvoje kůže, tvůj dotek Políbení, spěch Spěch, spěch Spěch, spěch Když se tvé rty dotknou mých Je to polibek života Vím, vím Je to trochu děsivé Mohl bychom si hrát S bleskem Oh Oh Oh oh |
| You think you see me You haven't seen nothin I'm looking for something more than this I'm feeling no limits I'm seizing each minutes Don't wanna, don't wanna just exist Don't want my feet on the ground Wanna feel the speed of sound I want it now, I wanna fly Like a rocket to the sky Going up a million miles And I'm not coming down Won't stop til I feel the sky at my feet My dreams on my wings, I'm flying Flying high I'm climbing I'm rising I'm striking like lightning Write my name in sky writing for all to see I'll do something epic And they won't forget it Good enough, not good enough for me I want the ride of my life Wonder at the speed of light Want it tonight, I wanna fly Like a rocket to the sky Going up a million miles And I'm not coming down Won't stop til I feel the sky at my feet My dreams on my wings, I'm flying Flying high Never gonna make my way down I'll make the galaxy my play ground (It's gonna be one hell of a ride, I'll fly) Like a rocket to the sky Going up a million miles And I'm not coming down Won't stop til I feel the sky at my feet My dreams on my wings, I'm flying Flying high | Myslíš si, že mě znáš Ještě si nic neviděl Hledám něco víc, než tohle Necítím žádné limity Ovládám každou minutu Nechci jenom existovat Nechci cítit půdu pod nohama Chci cítit rychlost zvuku Chci to teď, chci létat Jako raketa k nebi Miliony mil vzhůru A už se nevrátím Nezastavím se, dokud neucítím nebe u svých nohou Moje sny, na mých křídlech, letím Letím vysoko Šplhám a stoupám Zářím jako blesky Píšu svoje jméno na nebe, aby ho všichni viděli Udělám něco velkýho A nikdo na to nezapomene Dost dobrý, ale né pro mě Chci jízdu svého života Uvažovat rychlostí světla Chci to dneska večer, chci létat Jako raketa k nebi Miliony mil vzhůru A už se nevrátím Nezastavím se, dokud neucítím nebe u svých nohou Moje sny, na mých křídlech, letím Letím vysoko Nikdy nepoletím dolů Udělám z galaxie svoje hřiště (Bude to dost dobrá jízda, poletím) Miliony mil vzhůru A už se nevrátím Nezastavím se, dokud neucítím nebe u svých nohou Moje sny, na mých křídlech, letím Letím vysoko |
| This is not gonna last forever It's that time when you must hold on. And I won't let you surrender, And I'll heal you if you're broken. We can stand so tall together. We can make it through the stormy weather. We can go through it all together, do it all together, do it all. I'll be your strength. I will, I will, I will. I'll be your strength. Yes I will, yes I will. I won't sleep till the sky is calmer, Keep on searching till I find you. And my love will be your armor, In this battlefield around you. Hand in hand we will walk together, We can make it through the stormy weather. We can break down walls together, do it all together, do it all. I'll be your strength. I will, I will, I will. I'll be your strength. Yes I will, yes I will. Hold on, hold on. I'll be, there soon. So hold on, hold on, I'll be, there soon. So hold on, hold on, I'll be, there soon. So hold on, hold on, I'll be, there... I'll be your strength. I will, I will be. I'll be your strength. I'll be, I'll be I'll be your strength. I'll be, I'll be I'll be your strength. I'll be, I'll be I'll be your strength. I'll be strong for you I'll be your strength. And I'll keep strong for you. | Tohle nepotrvá věčně. To je ta chvíle, kdy musíš vydržet, A já tě nenechám se vzdát. Uzdravím tě, až se zraníš. Spolu budeme silní. Dokážeme projít bouří, Spolu to všechno zvládneme, když budeme spolupracovat. Zvládneme úplně všechno. Budu tvou sílou. To tedy budu, budu, budu. Budu tvou sílou. Ano, to budu, ano, to budu. Neusnu, dokud se nebesa nezklidní. Budu hledat, dokud tě nenajdu. A má láska bude tvým brněním, Které tě ochrání ve válce, která se kolem tebe odehrává. Půjdeme spolu ruku v ruce, Dokážeme projít bouří. --- Spolu zboříme zdi, všechno spolu zvládneme. Úplně všechno. Budu tvou sílou. To tedy budu, budu, budu. Budu tvou sílou. Ano, to budu, ano, to budu. Vydrž, vydrž. Už brzy se k tobě dostanu. Tak vydrž, vydrž. Už brzy se k tobě dostanu. Tak vydrž, vydrž. Už brzy se k tobě dostanu. Tak vydrž, vydrž. Už tam budu... Budu tvou sílou. Budu, to tedy budu. Budu tvou sílou. Já budu, budu. Budu tvou sílou. Já budu, budu. Budu tvou sílou. Já budu, budu. Budu tvou sílou. Budu silný i za tebe. Budu tvou sílou. A takový už budu navždy. |
| The sun goes down The stars come out And all that counts Is here and now My universe Will never be the same I'm glad you came You've cast a spell on me, spell on me You hit me like the sky fell on me, fell on me And I've decided you look well on me, well on me So let's go somewhere no one else can see, you and me Turn the lights out now Now I'll take you by the hand Hand you another drink Drink it if you can Can you spend a little time? Time is slipping away Away from us so stay Stay with me, I can make Make you glad you came The sun goes down The stars come out And all that counts Is here and now My universe Will never be the same I'm glad you came I'm glad you came You've cast a spell on me, spell on me You hit me like the sky fell on me, fell on me And I've decided you look well on me, well on me So let's go somewhere no one else can see, you and me Turn the lights out now Now I'll take you by the hand Hand you another drink Drink it if you can Can you spend a little time? Time is slipping away Away from us so stay Stay with me, I can make Make you glad you came The sun goes down The stars come out And all that counts Is here and now My universe Will never be the same I'm glad you came I'm glad you came I'm glad you came So glad you came I'm glad you came I'm glad you came The sun goes down The stars come out And all that counts Is here and now My universe Will never be the same I'm glad you came I'm glad you came.... | Slunce zapadá Hvězdy vychází A vše, co se počítá, Je tady a teď Můj svět Nikdy nebude stejný Jsem rád, že jsi přišla Učarovala jsi mě, učarovala jsi mě Zasáhla jsi mne, jako když mě srazí obloha A rozhodl jsem ať se na mě dobře podíváš, dobře podíváš Tak pojďme někam, kde nás nikdo neuvidí, tebe a mě Teď zhasni světla Teď tě vezmu za ruku Podám ti další pití Vypij to, jestli můžeš Máš chvíli čas? Čas ubíhá Běž od nás, tak zůstaň Zůstaň se mnou, můžu zařídit Můžu zařídit, že budeš ráda, že jsi přišla Slunce zapadá Hvězdy vychází A vše, co se počítá, Je tady a teď Můj svět Nikdy nebude stejný Jsem rád, že jsi přišla Jsem rád, že jsi přišla Učarovala jsi mě, učarovala jsi mě Zasáhla jsi mne, jako když mě srazí obloha A rozhodl jsem ať se na mě dobře podíváš, dobře podíváš Tak pojďme někam, kde nás nikdo neuvidí, tebe a mě Teď zhasni světla Teď tě vezmu za ruku Podám ti další pití Vypij to, jestli můžeš Máš chvíli čas? Čas ubíhá Běž od nás, tak zůstaň Zůstaň se mnou, můžu zařídit Můžu zařídit, že budeš ráda, že jsi přišla Slunce zapadá Hvězdy vychází A vše, co se počítá, Je tady a teď Můj svět Nikdy nebude stejný Jsem rád, že jsi přišla Jsem rád, že jsi přišla Jsem rád, že jsi přišla Tak rád, že jsi přišla Jsem rád, že jsi přišla Jsem rád, že jsi přišla Slunce zapadá Hvězdy vychází A vše, co se počítá, Je tady a teď Můj svět Nikdy nebude stejný Jsem rád, že jsi přišla Jsem rád, že jsi přišla. |
| Say my name like it's the last time, Live today like it's the last night. We won't to cry but we knows it's alright, 'cause I'm with you and your with me. Butterfiles,butterfiles..We were meant to fly you and I, you and I colours in the sky,we could rule the world someday, somehow but we'll never be as bright as we are now. We're standing in a light that won't fade, tomorrow's coming but this won't change. 'Cause some days stay gold forever. The memory of being here with you, is one im gonna take my life through, Cause some days stay gold forever. Promise me you'll stay the way you are, keep the fire alive and stay young at heart, when the storm feels like it could blow you out remember, you got me and i got you..cause we are, butterflies, butterflies..we were meant to fly, you and i, you and i..colours in the sky, when the innocence is dead and gone, these will be the times we look back on. We're standing in a light that won't fade, tomorrow's coming but this won't change, Cause some days stay gold forever. The memory of being here with you, is one im gonna take my life through, Cause some days stay gold forever. I won't, i won't let your memory go cause your colors they burn so bright, Who knows, who knows what tomorrow will hold but i know that we'll be alright. Butterflies, butterflies..we were meant to fly, you and i, you and i..colours in the sky, we could rule the world someday, somehow but we'll never be as bright as we are now. We're standing in a light that won't fade, tomorrow's coming but this won't change, Cause some days stay gold forever. The memory of being here with you, is one im gonna take my life through, Cause some days stay gold forever. | Řekni moje jméno jako by to bylo naposledy Dnes žij jako by to byla poslední noc Nebudeme plakat, ale víme, že je to v pořádku Protože já jsem s tebou a ty jsi se mnou Motýly, motýly..měli jsem letět Ty a já, ty a já Barvy na nebi, můžeme jednou ovládnouu svět, Nějak, ale nikdy nebudeme tak originální jako jsme teď Stojíme ve světle, které nikdy nebude slábnout Zítřek přichází, ale to se nikdy nezmění Protože my zůstaneme vzorní navždy Vzpomínky jsou tady s tebou Jen jednou vezmu svůj život Protože my zůstaneme vzorní navždy Slib mi, že zůstaneš taková jaká jsi Udržuj oheň při životě a v srdci zůstaň mladá Když bouře cítí jako by tě měla odvát Pamatuj, máš mě a já mám tebe..protože my jsme Motýly, motýly..měli by jsme letět, Ty a já, ty a já a já....barvy na nebi, Když nevinnost je mrtvá a pryč To budou časy na které se podíváme zpět Stojíme ve světle, které nikdy nebude slábnout Zítřek přichází, ale to se nikdy nezmění Protože my zůstaneme vzorní navždy Vzpomínky jsou tady s tebou Jen jednou vezmu svůj život Protože my zůstaneme vzorní navždy Nebudu, nebudu tvojí vzpomínkou protože tvoje barvy hoří tak jasně Kdo ví, kdo ví, co zítřek bude držet Ale já vím, že budeme v pořádku Motýly, motýly..měli jsme letět Ty a já, ty a já a já..barvy na nebi, Mohli bychom jednou ovládnout svět, nějak ale nikdy nebudeme originální jako jsme teď Stojíme ve světle, které nikdy nebude slábnout Zítřek přichází, ale to se nikdy nezmění Protože my zůstaneme vzorní navždy Vzpomínky jsou tady s tebou Jen jednou vezmu svůj život Protože my zůstaneme vzorní navždy |