Píseň o o tom jak je někdo sám.
Uznejte, kdo v pubertě neměl chvíli, kdy byl v jednu chvíli přátelský na celý svět, pak celý svět k smrti nesnášel a byl strááášeně moc sám a nikdo ho nechápal.
Na mě je to moc pomalý, ale každému se líbí něoc jiného.
I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Where I belong Being down not out Being lost not found No words, no sound On this lonely track The wind can roll, The storm can rage It's all the same I'm not turning back Over night things can change, always I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Where I belong Dusty tracks kicking on and on Not a coin to my name Just finding a place Where I belong No chains to break No walls to climb Just space and time waiting for me No cares, no fares, No shame, no pride Just stars to guide where I need to be Over night things can change, always I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Where I belong dusty tracks kicking off and on not a coin to my name Just finding a place Where I belong Where I belong Where I belong I'm on my own and the road is long I'll do what it takes Just finding a place Dusty tracks kicking on and on Not a coin to my name Just finding a place Where I belong I'm on my own (where I belong) And the road is long (where I belong) I'll do what it takes (where I belong) Just finding a place (where I belong) Dusty tracks (where I belong) kicking on and on (where I belong) Not a coin to my name (where I belong) Just finding a place Where I belong | Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Kam patřím Jsem dole, ale ne venku Jsem ztracený, nenalezený Žádná slova, žádný zvuk na této opuštěné cestě Vítr se může vrátit, bouře může zuřit Je to stále to samé, nevrátím se zpět Přes noc se může úplně vše změnit, vždycky Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Kam patřím Zaprášené stopy kopou dál a dál Na minci není mé jméno Jen hledám místo Kam patřím Žádné další řetězu ke zničení Žádné další zdi ke slézání Čeká na mě jen prostor a čas Žádné starosti, žádné obavy žádný stud, žádná pýcha Hvězdy mě vedou k místu, kde potřebuji být Přes noc se může úplně vše změnit, vždycky Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Kam patřím Zaprášené stopy kopou dál a dál Na minci není mé jméno Jen hledám místo Kam patřím Kam patřím kam patřím Jsem na to sám a cesta je dlouhá Udělám to, co musím Jen hledám místo Zaprášené stopy kopou dál a dál Na minci není mé jméno Jen hledám místo Jsem na to sám (kam patřím) a cesta je dlouhá (kam patřím) Udělám to, co musím (kam patřím) Stačí mi jen najít místo (kam patřím) Zaprášené stopy kopou dál a dál (kam patřím) Na minci není mé jméno (kam patřím) Stačí mi jen najít místo Kam patřím |









